Construites par / Built by

Daniel Bolduc

danielbolduc@underfloorers.com

Jensen Ultraflex - 12
Sep-Oct 2009
12" Jensen Bass Ultraflex (EV SP12B)

Introduction...

Août 2009

Mon oncle m'appelle me disant qu'il avait trouvé des vieux haut-parleurs dans le sous-sol de son beau-père. Sans hésitation, je lui dis que je les prends. C'était des EV Wolverine LS12, il y avait également avec, des filtres 3 voies universels Realistic.

Quelle belle occasion de fabriquer des caisses de son pour pas trop cher! Il y a longtemps que je voulais me fabriquer des Jensen Ultraflex avec des moteurs de 12". Les Wolverine s'y prêtaient bien.

Dans une optique d'économie, je décide donc de les fabriquer en MDF 3/4" et en lisant un peu sur Internet, je découvre que les tweeters Klipsch K-77 feront un bon complément aux LS12.

Pour fabriquer un système à 3 voies, je commande également des Visaton FR10 pour combler les médiums.

Introduction...

August 2009

My uncle called me and he told me that he have found some Wolverine speakers in somebody's basement. I accepted them. There was also 3-way Realistic crossovers with them that I took as well.

That is an occasion to build a decent speakers kit without spending much money. For a while, I wanted to build Jensen type enclosures. I decided to go along with these as long as I already have plans to built them. The LS-12A seems to be a good candidate to that enclosure.

I ran my researches further to find that the EV T-35 (Klipsch K-77) tweeters would be a great match to the LS-12A's. I will use the Realistic crossovers and I will match the LS-12A's with the T-35 (bought on E-Bay). I searched and find a cheap speaker at Solen that have great specs, it's the Visaton FR10 that I will use as midrange.

 

 

2009-09-11

J'achète sur E-Bay une paire de tweeters Klipsch K-77F. Je commande également une paire de Visaton FR-10 sur le site Solen.ca

2009-09-11

I buy Klipsch K-77F on E-Bay and also ordered the Visaton FR10's at Solen.ca

Klipsch
     

2009-09-12

Je détaille les pièces à partir des plans Jensen datant de 1956 que j'ai obtenus de Jean-Michel Le Cléac'h et que j'ai ensuite trouvés sur ce site. J'aurai besoin de deux feuilles de MDF 3/4"x4'x8'. (3h)

2009-09-12

I'm doing CAD drawings from the Jensen's 1956 drawings I got from Jean-Michel Le Cléac'h archives than I've found afterward on this site. I determine it will take two 4'x8' MDF boards. (3H)

Klipsch
     

2009-09-17

Je reçois les Visaton FR-1008 de Solen. Ces petits haut-parleurs ont fière allure, de plus, ils ont comme les Wolverine, un "Whizzer cone".

2009-09-17

I received the Visaton FR-1008 from Solen. These little speakers looks great. They have a "Whizzer cone" just like the Wolverines.

     

2009-09-18

J'achète les deux panneaux de MDF requis. Je finalise les dessins de coupe et revérifie les dimensions. (2h)

2009-09-18

I buy the two required 3/4" MDF board. I finalize cutting layout drawings and double check dimensions of the panels. (2h)

     

2009-09-19

Je coupe les pièces à partir des feuilles de MDF. (5h)

2009-09-19

I cut-out parts from MDF boards (5h)

     

2009-09-20

Je coupe les plus petites pièces et je fais les chanfreins sur les pièces qui en ont besoin. (2h)

2009-09-20

I finish cutting smaller parts and chamfer all parts that needed so. (2h)

 
     

2009-09-21

Je termine le découpage des renforts et de la base. Je commence à assembler quelques pièces ensemble. Je colle et visse les bases en 2"x2" sur les panneaux de dessous et je colle et visse également les renforts sur les baffles. Je vais probablement ajouter des renforts dans les coins des baffles. (4.5h)

2009-09-21

I finalize by cutting cleats and base parts. I begin to assemble parts together. I glue and screw the 2"x2" bases on bottom plates and also
the cleats on front baffles. I will probably add cleats in corners of the front baffles. (4.5h)

090921
     

2009-09-22

J'intalle les renforts supplémentaires sur les baffles. (2h)

2009-09-22

I install supplementary cleats on baffle. (2h)

     

2009-09-24

Je reçois les K-77, l'un des deux à la bride cassée mais je vais la réparer. Je visse et colle les côtés et le panneau du dessus sur le baffle. (3.5h)

2009-09-24

I received the K-77's, one of them have a broken flange but I'll repair it. I glue and screw sides and top to the baffle on the two cabinets. (3.5h)

090924
     

2009-09-25

Je visse et colle la base (ajustement nécessaire) sur l'assemblage du baffle et j'installe les renforts des murs d'évents. (2h)

2008-09-25

I glue and screw the base (that I had to adjust) on the baffle assembly and install cleats on the bottom for the angle vent. (2H)

     

2009-09-26

Je colle en place les petits caissons internes pour les FR-10 et je trace les ouvertures sur les baffles. (2h)

2009-09-26

I glue on place smaller enclosures for the midrange drivers and trace the baffle to prepare to cut openings. (2h)

090926
     

2009-09-27

Je coupe les ouvertures pour les haut-parleurs, je scelle les joints internes avec du polyuréthane et j'installe temporairement les haut-parleurs. Pendant que les Wolverine sont en place, j'appuie légèrement sur le cône et le pousse vers l'arrière. Sur le premier, aucun problème, rien à signaler. Cependant, sur le second, j'entends le "Voice Coil" frotter et cogner au fond. J'avais ultérieurement vérifié l'impédence de ceux-ci, le premier m'indiquant 5.9 ohms, ce qui est normal, et le second m'indiquant 8 ohms, ce qui était plus inquiétant.

N'écoutant que mon courage, je les branche tout de même et les essaie avec un peu de musique. Dans la majorité des cas, tout se passe bien, rien à signaler, jusqu'à ce que je fasse jouer du Robert Randolph.

Finalement, la conclusion, j'ai un LS12 et un LS12A, le LS12A est parfait et a probablement un Xmax supérieur à son prédécesseur le LS12. Il faut que je me trouve d'autres haut-parleurs!

J'installe les murs internes des évents

(9h)

2009-09-27

I cut opening for the speakers, I seal inside joints with polyurethane, I temporary install speakers. While the Wolverines were in place,
I press the cone a little bit backyard with my hand and the first one was OK. But unfortunatly, I hear friction noise on the second one and
hear the voice coil tap at the end of his course. I had previously tested them and the reading was 5.9 ohms for the good one and 8 ohms for
that one. I still test them with some music. In much of the cases that was OK because the voice coil did'nt have a lot to travel but I tried with
Robert Randolph's songs and the suspicious speaker been unveiled.

Conclusion? I got a LS12 and a LS12A, the LS12A is fine and probably have a better Xmax than his predecessor the LS12. I definitly have to find an other pair of speakers.

Install inside panels of the vents.

(9h)

090926
090926
090926
     

2009-09-28

J'installe les espaceurs et les murs externes des évents. (5h)

2009-09-28

I install vent spacers and outside walls of the vents. (5h)

090928
     

2009-09-29

Je trouve une paire de EV SP12B sur E-Bay et l'achète pour remplacer les Wolverines qui ne suffiront pas à la tâche. J'installe également les panneaux à l'arrière des caisses. (1.5h)

2009-09-29

I found a pair of EV SP12 on E-Bay and buy it to replace the Wolverines which one of them is not right. I also install the removable
back panel on the cabinets. (1.5h)

     

2009-09-30

Enfin, il semble que ce ne soit plus un projet économique. Les nouveaux haut-parleurs sont de 16 ohms, ce qui ne correspond plus aux filtres Realistic qui sont conçus pour les charges de 4 et 8 ohms.

Je design donc un filtre (second ordre APC) et je commande les pièces chez Solen.ca (2h)

2009-09-30

Well, it seems not to be a budget project anymore and the SP12B is 16 ohms. The Realistic crossover is for 4 and 8 ohms loads.

I design a crossover (second order APC) and order parts from Solen. (2h)

     

2009-10-01

Je coupe les ouvertures de terminaux sur les panneaux arrières. Je scelle les joints intérieurs avec du polyuréthane et je commence à remplir les imperfections et les têtes de vis avec du bouche-pores. (2h)

2009-10-01

I cut opening on the back panel for the terminal. I seal inside joints with polyurethane. I start putting wood filler on joints and screw heads. (2h)

     

2009-10-02

Je ponce le bouche-pores appliqué hier et en donne une seconde couche. (2.5h)

2009-10-02

I sand yesterday's wood filler and then apply a new run. (2.5h)

     

2009-10-03

Je ponce la couche de bouche-pores (2h). Je donne deux couches de scellant (solution colle blanche/eau) (2h) Je suis maintenant prêt à peindre le tout. Mais je ne sais toujours pas de quelle couleur!

2009-10-03

I sand last wood filler application. (2h)
I give two coats of sealant (white glue/water) on the cabinets (2h). I'm now ready to prime and paint. Still don't know which color!

     

2009-10-04

Je donne une couche d'apprêt. (1h)

Je sable et donne une couche de peinture. (1.5h)

Je donne une seconde couche de peinture (1h)

2009-10-04

I put one coat of primer (1h)


I sand and put one coat of paint. (1.5h)

I put a second paint coat (1h)

     

2009-10-05

Je reçois les composantes du filtres et décide de la répartition des éléments sur la plaque de circuit.(2h)

Je donne une autre couche de peinture, ensuite deux couches de fini luisant. (2h)

2009-10-05

I receive components for the crossover network. I design the layout of the P.C. board.(2h)

I apply a third coat of paint and two coats of clear finish. (2h)

091005
     

2009-10-06

Je commence à fixer en place les composantes du filtre. Je peins la base des cabinets en noir. (2h)

 

2009-10-06

I begin to bind crossover parts on the circuit board. I paint the cabinets base in black. (2h)

091006
     

2009-10-07

J'ai reçu les SP12 et je les ai essayés. Je pense que ça sonnera très bien, une fois que les composantes seront toutes bien installées.

2009-10-07

Today, I received the SP12's and installed them in cabinets. I listen to them few minutes and I'm pretty sure it will be impressing with all components in place.

     

2009-10-08

Je commence à étamer les composantes entre elles sur la plaque de circuit. (4.5h)

2009-10-08

I begin to solder parts together on the P.C. board. (4.5h)

091008
     

2009-10-09

Je fini le circuit de filtration et le visse sur le couvercle du caisson interne. Je place le coupe-froid sur le couvercle du FR-10 et les installe en place. (6.5h)

2009-10-09

I finish crossover network and screw it on the back panel of FR-10 internal cabinet. I place the weather seal on the back cover and install FR-10 on their final position.(6.5h)

091009t
     
2009-10-10

Je termine le tout en installant les K-77 et en branchant le circuit de filtration aux composantes. Il ne me reste qu'à placer de la laine isolante.

Je fais une première écoute et tout semble bien équilibré. Peut être changerai-je les résistances sur le K-77 pour le débridé un peu. Je ne détesterais pas un niveau sonore plus élevé des aigus. (5h)

2009-10-10

I finish building installing the K-77's and by connecting all components to the crossover circuit. I didn't installed damping yet.

I do a first listening and everything goes well. All drivers seems to be well balanced between each other. Later I'll maybe change resistors of the K-77's to get more SPL in the high frequencies. (5h)

091009t
     

Conclusion

Au départ, ce projet devait avoir une notion économique et je devais utiliser des haut-parleurs basses fréquences et des circuits de filtration qui m'avait été donnés. C'est pourquoi dès le départ, j'ai opté pour une fabriquation en MDF et des haut-parleurs médiums à faible coût.

Cependant, dû à plusieurs facteurs, le projet a pris une toute nouvelle envergure et je suis reparti de rien, j'ai dû me procurer de nouveaux HP graves, et me concevoir des circuits de filtration.

Dans le futur, je ne pense pas me reservir du MDF, puisque dans un premier temps, je n'ai pas trouvé que c'est un matériau qui se travaillait bien; même après perçage, il a tendance à fendre facilement, de plus, j'ai été malade pendant une bonne partie du projet; bien que j'eue coupé les pièces à l'extérieur de la maison, la seule poussière dégagée par le perçage était insupportable.

C'était le premier projet pour lequel j'utilisais de la peinture pour la finition, je sais maintenant quoi faire et ne pas faire.

L'essentiel...le son...

Jusqu'à maintenant je n'ai pas fais beaucoup d'écoute, mais la première impression: c'est assez bien réussi, les basses sont profondes, bien définies et puissantes, on dira ce que l'on veut un haut-parleur de 12 pouces, ça déménage, on peut sentir sa poitrine vibrer au son des mélodies. Les médiums sont très présentes, et je dois l'avouer, les petits Visaton sont assez impressionnants sur ce plan, ils rendent très bien les voix et les instruments dans ce registre. Du côté des aigus, j'aurais peut-être quelques ajustements à faire pour en augmenter un peu le volume, cependant même au niveau actuel, on entend bien la plupart des cymbales, mais parfois, il faut savoir, pour l'avoir écouté ailleurs, que quelque chose est là pour l'entendre. Ce n'est peut-être pas seulement une question de volume mais aussi de fréquences, les K77 ont une réponse jusqu'à 17000 Hz. Je vous referai part de mes observations si je fais des modifications.

(Total: 80 heures)

 

Conclusion

That project was supposed to be a budget one. I must have use low frequencies drivers and crossover circuits that were given to me. That's why, from the beginning, I choosed to build the cabinets from MDF and buy low cost medium frequencies drivers.

However, everything doesn't goes the way it was destined to and the project took a completly new way. I start almost everything from scratch. I had to buy new low frequencies drivers and design a crossover circuit.

For future projects, I don't think I'll use MDF again. I don't like the way it slits when screwed, even if you drill before. Secondly, I've been sick during most of the project duration, because of MDF saw dust.

That was the first project from which I choosed paint for finish. I now know what to do and not to do.

How it sounds...

From now on, I didn't listem to them very much, but at first everything seems to be well balanced. Basses are deep, precise and powerful. Whatever your opinion is, bigger drivers give you a nice feeling when played at louder levels. Mediums are very present and I must admit that the small Visaton are very impressive regarding their price range. Voices and instruments from this range of frquencies are very well rendered. High frequencies, in my opinion are a little bit too quiet, maybe I'll change resistors value to get less attenuation. However it's a matter of taste, even at this level, you can hear almost all cymbals, but sometimes, you have to know that something is playing to hear it. Maybe it's not only a matter of volume level but also frequency response, since the K-77's is rated up to 17000 Hz. I'll let you know as soon as I change something.

(Total: 80 hours)

091009t
     

2009-10-12

Mise-à-jour 1

Après quelques heures d'écoute, je trouve que les médiums sont trop élevées par rapport aux basses et surtout aux aigus, je vais probablement désactiver les circuits d'atténuation pour entendre le résultat...

2009-10-12

Update No. 1

After few hours of listening, midranges are a bit too loud compared to bass and mostly to high frequencies. I'll probably try to bypass attenuation circuits on the crossover to hear the result...

     

2009-10-13

Mise-à-jour 1 (suite)

J'ai enlevé le circuit de filtration du HP de basses et celui du tweeter. Pour les basses c'est d'accord, le niveau est convenable, cependant, je vais remettre un circuit de -6db (c'était -17 dB auparavant) sur les aigus, c'est parfois agressant.

2009-10-13

Update No. 1 (continued)

I removed L-Pads from high and low frequencies drivers. For the low it's very nice but I will have to put a -6db attenuation (instead of the -17 dB original) on the tweeter, sometimes it becomes too loud.

     

2009-10-17

Mise-à-jour 1 (autre suite)

J'ai fait encore beaucoup d'écoute, mes composantes pour l'atténuation de 6 dB du tweeter sont toujours en route. Les aigus sont souvent adéquats mais quelquefois trop forts, il faut vraiment les atténuer, malgré que...dans ma référence ultime; Steely Dan, tout est extrêmement bien balancé.

2009-10-17

Update No. 1 (continued again)

I listen to a bunch of songs. My 6 dB tweeter attenuation components are still on their way. High frequencies are often straight on the line (my line) but sometimes too loud, I really have to get them attenuate but...in my ultimate reference; Steely Dan, everything is on balance.

 

2010-01-07

Mise-à-jour finale

En octobre dernier, j'ai finalement fais les ajustements finaux sur le circuit de filtration. Au final, j'ai replacé une atténuation de 6.9 dB sur le K-77. Les différentes fréquences sont maintenant ajustées à mon goût.

Les basses fréquences sont bien définies et puissantes. Les médiums et les aigus sont bien présentes et leur volume respectif sont parfaitement en balance.

Dès le départ, j'ai essayé plusieurs amplificateurs. J'ai d'abord essayé avec le Yaqin VK-2100 mais je n'était pas réellement satisfait. Les basses étaient pour le moins pas très impressionantes et j'entendais des petites dissonances dans les médiums.

J'ai ensuite essayé divers vieux amplis des années 70 et 80 que j'avais en ma possession. De tous ceux que j'ai essayés, le TEAC AG-55 est ressorti gagnant. J'étais satisfait et j'ai utilisé cet ampli pendant environ un mois.

Un jour de novembre, je me suis commandé sur eBay, un petit amplificateur à tubes de 10 watts/canal de fabrication chinoise, le Meng MiniP1. De prime abord, il est destiné à amplifier mes Swans Tempus. Cela dit, le petit amplificateur m'a réellement impressionné, tant au niveau de la qualité sonore qu'à celui de la puissance.

Je me décide donc à brancher le MiniP1 sur les Ultraflex. Il s'avéra que ce fut une très bonne idée. La combinaison de ces caisses de son avec l'amplificateur à tubes est tout simplement génial. Les basses sont soudainement précises et plus profondes et je ne distingue plus aucune dissonance. Les 10 Watts du MiniP1 sont amplement suffisants pour amplifier ces gros haut-parleurs.

Le verdict: je me suis commandé un autre MiniP1 pour remettre sur mes Tempus, il n'était pas question d'enlever celui-ci des Ultraflex!

Les Bass Ultraflex avec le MiniP1 sont maintenant mon système d'écoute musicale principal.

2010-01-07

Final update

Back in october. I finally done last adjustments required on the crossovers. I placed back a 6.9 dB attenuation on the K-77. Frequencies of the different drivers are now adjusted to my taste.

Low frequencies are very well defined and powerful. Mediums and highs have a nice presence and their respective volumes are well balanced.

From the beginning, I tried different amplifiers with the speakers. I first try with the Yaqin VK-2100 but I was not very impressed, the bass was thin and there was some small dissonance in the medium frequencies.

I then try with different vintage solidstate amps from the 70's and 80's and the one I prefered was a TEAC AG-55 and I was quite satisfied with it and I used it for about a month.

One day I ordered a Meng MiniP1 on eBay, a small 10 watts/channel chineese tube amp. My first intention was to use it on my Swans Tempus and in fact, this amp makes the Tempus sound so nice that I was very impressed. The little amp with his 10 watts was able to push the Tempus at there maximum and they are rated for up to 120 watts.

So I decided to try the MiniP1 on the Ultraflex, what a good idea I had. this is an ideal combination, these speakers are definetly made to be matched with a tube amp. Bass becamed very deep and more precise, all frequencies are well defined and there's no dissonance at all. The 10 watts of the Meng MiniP1 are well enough to drive these big speakers.

Verdict: I ordered an other MiniP1 to put back on my Tempus because I had no intention to remove this one from the Ultraflex!

The Bass Ultraflex powered by the Meng MiniP1 are now my main system for music listening.

 
 

Liste de matériel / Parts List (2010-02-01)

(La liste sera disponible d'ici quelques jours / Parts List will be available in the next few days)

Type
Value
Store
Quantity
Part Number
Capacitor        
Capacitor        
Capacitor        
Capacitor        
Inductor        
Inductor        
Inductor        
Inductor